Hüquqi tərcümə
Hüquqi tərcümə nədir.
Hüquqi tərcümə hüquq sahəsinə aid olan bütün sənədlərin, qərarların, araşdırmaların tərcüməsini təmin edir.
Digər tərcümə növləri kimi hüquqi tərcümədə də səhv yolverilməzdir.
Məhkəmə sənədləri, hüquqi araşdırma sənədləri mütəxəssislər tərəfindən tərcümə olunmalıdır. Səhvləri aradan qaldıran əsas amil tərcüməçinin bilik və bacarıqlarıdır.
Tərcüməçi hüquqi biliklərə və təcrübəyə sahibdirsə, səhvsiz tərcümə ərsəyə gətirə bilər.
Tərcüməçi həm yerli, həm də tərcümə etdiyi dilin hüquqi qanunlarına dərindən bələd olmaldır.